lunes, 7 de febrero de 2011

Las flores y los cantos (¿He de irme?)



Del interior del cielo vienen
las bellas flores, los bellos cantos.
Los afea nuestro anhelo,
nuestra inventiva los echa a perder,
a no ser los del príncipe chichimeca
Tecayehuatzin.
¡Con los de él, alégrense!.

La amistad es lluvia de flores preciosas.
Blancas vedijas de plumas de garza,
se entrelazan con preciosas flores rojas:
en las ramas de los árboles,
bajo ellas andan y liban
los señores y los nobles.

Su hermoso canto:
un dorado pájaro cascabel,
lo elevas muy hermoso.
Estás en un cercado de flores.
Sobre las ramas floridas cantas.
¿Eres tú acaso, un ave preciosa del Dador de la
vida?
¿Acaso tú al dios has hablado?
Tan pronto como viste la aurora,
te has puesto a cantar.

Esfuércese,quiera las flores de mi escudo,
las flores del Dador de la vida.
¿Qué podrá hacer mi corazón?
En vano hemos llegado,
en vano hemos brotado en la tierra.

¿He de irme como las flores que perecieron?
¿Nada quedará de mi nombre?
¿Nada de mi fama aquí en la tierra?
¡Al menos mis flores, al menos mis cantos!
¿Qué podrá hacer mi corazón?
En vano hemos llegado,
en vano hemos brotado en la tierra.

Gocemos, oh amigos,
haya abrazos aquí.
Ahora andamos sobre la tierra florida.
Nadie hará terminar aquí
los flores y los cantos,
ellos perdurarán en la casa del Dador de la vida.

Aquí en la tierra es la región de momento fugaz.
¿También es así en el lugar
donde de algún modo se vive?
¿Hay allá alegría, hay amistad?
¿O sólo aquí en la tierra
hemos venido a conocer nuestros rostros?

Poesía Náhuatl.

domingo, 6 de febrero de 2011

Who are we?

We... we could be friends, you know' said Coraline.
"We could be rare specimens of an exotic breed of African dancing elephants!, said the cat. "But we're not. At least" [...]
"Please. What's your name?" Coraline asked the cat. [...]
"Cats don't have names", it said.
"No?" said Coraline.
"No," said the cat. "Now, you people have names. That's because you don't know who you are. We know who we are, so we don't need names."


Neil Gaiman de Coraline.



¿Quiénes somos?
"Nosotros... nosotros podriamos ser amigos, ya sabes," dijo Coraline.
"¡Nosotros podriamos ser un especimen raro de alguna raza exótica de Elefantes africanos bailarines!" dijo el gato."Pero no lo somos, después de todo."[...]
"Por favor. ¿Cómo te llamas?" Preguntó Coraline al gato.[...]
"Los gatos no tienen nombre", dijo él.
"¿No?", preguntó Coraline.
"No," respondió el gato. " Actualmente, vosotros la gente teneis nombres. Eso es porque vosotros no sabeis quienes sois. Nosotros sabemos quienes somos, así que no necesitamos nombres."

Neil Gaiman de Coraline.